sereshka: (Default)
[personal profile] sereshka
The subject, as seen in a respected journal. Does English formally use the diaeresis 'e' (or however it's called)?

Date: 2011-12-04 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mynegation.livejournal.com
Let me guess: The New Yorker? This is considered archaic use, but they (along with some few other journals and newspapers still use it. Also in "coöperation", "zoölogy", "reëntry". In some words, diaeresis sees wider use, e.g. "naïve".

Date: 2011-12-05 12:36 am (UTC)
From: [identity profile] sereshka.livejournal.com
yes, after posting this I realized that this may be a signature of language snobs like New Yorker. By the way, in the US the most surprising word for me was Noël, not only because of the diaeresis but also because in Canada I associated it exclusively with French.

Date: 2011-12-05 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/ulyana___/
Так бы сразу и сказал что New Yorker:) Ты не на AGU случайно?

Date: 2011-12-05 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sereshka.livejournal.com
неа, я чей-то в последнее время стал на другие конференции ездить. А ты там?

Date: 2011-12-05 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] begemotv2718.livejournal.com
По-моему где-то в Phys. Rev., во всяком случае в старых, такая штука рекомендовалась при написании статей. Т.е. ставить diaeresis в случае, когда ee читается как [ee], а не [i:]

Profile

sereshka: (Default)
sereshka

October 2019

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223 242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 08:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios